TOP

Contact Hikky on Facebook
2025-05-01 忍不住花了大錢,日語怎麼表達? 【奮発しちゃう】

【大手大腳花一筆】日語怎麼說?下重本的日語

當你忍不住對自己好一點,大手筆請客、買了高級包包,

或是特別慶祝某個時刻時,日語可以用「奮発ふんぱつしちゃう」來表達!


這句話源自「奮発ふんぱつする」——意指不計代價地投入金錢或精力。

加上「しちゃう(=してしまう)」後,語氣變得輕鬆且帶有「不小心就...」的感覺。

基本說明

♦️ 奮発ふんぱつしちゃう:豪邁地花一筆、不計代價地買下、請客、犒賞自己等。

見於口語中,搭配高單價或慶祝十大手筆支出使用。

實用例句

💬 旅行りょこうのためにホテルを奮発ふんぱつした。
為了旅行,我訂了高級飯店。

💬 たかいバッグを奮発ふんぱつしちゃった!
我忍不住買了昂貴的包包!

💬 今夜はお祝いだから、寿司すし奮発ふんぱつしよう!
今晚是慶祝日,來大手筆吃壽司吧!

💬 彼女かのじょ誕生日たんじょうびにプレゼントを奮発ふんぱつしました。
為了女友的生日,我送了貴重的禮物。

相關表現

🔹 おもいきって買(か)う:下定決心買下

🔹 ポンと払(はら)う:爽快付款、不考慮就付錢

🔹 ご褒美ごほうびに買(か)う:當作給自己的獎勵

撰寫

📌 本文作者:小狸老師
小狸日語沉浸式口說訓練課:輕鬆自學開口說流暢日文(pressplay)
小狸日語沉浸式口說訓練課(博客來)
小狸日語觀念文法書 N5–N3觀念文法建立
日語50音完全自學手冊:聯想圖+口訣,秒記日語50音


這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved