TOP

Contact Hikky on Facebook
2025-04-24 日本語表示「預測」(推量)的副詞用法〜もしかして、ひょっとしたら、きっと、てっきり意思。

日本語表示預測(推量)的副詞用法

在日語裡,表示玉將推量的副詞有很多,此篇針對「まさか、もしかして、ひょっとしたら、きっと、てっきり、はたして的中文意思做說明,以及意思的比較。

預測・推量表達方式總覽

類別 日文表達 中文意思 使用情境
假定(確信度低) 表示不確定的推測,可能性相對較低
  もしかして 說不定、或許 表示猜測,不太確定
  もしかすると(したら) 或許、可能 表示不確定的可能性
  ひょっとして(ひょっとしたら) 說不定、或許 與「もしかして」意思大致相同
疑問(推量) 表示帶有疑問性質的推測
  はたして 究竟 表示疑問或懷疑
  いったい(〜だろうか) 到底 加強疑問語氣
否定(推量) 表示否定性推測
  あながち 未必 表示不能完全否定某事
  まさか 難不成、不會吧 表示難以置信
預測(預料) 表示對未來的預測
  たぶん 大概 表示較高可能性的推測
  おそらく 恐怕 表示較高可能性的推測
  きっと 一定 表示確定性高的預測

完整內容和各種用法例句請登入VIP 會員
 

 

 

 

 

 

 

 

 

後面還有更多精彩的內容
這篇文章只有VIP會員可以瀏覽,如果您已是『一般會員』,您可以 立即升級VIP 開啟瀏覽權限,若還不是會員,請先 註冊會員後 再進行升級。


這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved