TOP

Contact Hikky on Facebook
2025-04-25 「たい、ほしい」的誤用 【たいですか・ほしいですか 不要隨便用~】ー 令我臉上三條線的一句「先生、学費がほしいですか」

「たい、ほしい」的誤用

【たいですか・ほしいですか 不要隨便用~】ー 令我臉上三條線的一句「先生、学費がほしいですか」

初階文法裡雖然就會學到「たいですか・ほしいですか 」這兩個用語, 但是對於上司和長輩請不要使用這個字喔!

兩三年前,有個很優秀也很認真的學員到我這裡來學日語, 從五十音開始學,學得很快,聽力也很好,(現在已經在日本念大學了)。

有天我上課時跟他說我有傳訊給他馬麻(平時我都會跟他馬麻簡訊聯繫), 收費也是跟他馬麻收費。

然後,他就說:「先生、学費(がくひ)が欲(ほ)しいですか。」(老師你想要學費嗎?)

當下,我臉上三條線~(也替他捏了冷汗)

為了避免他以後會這樣跟他日本的大學教授講話, 我趕緊糾正他這個字的使用方法。

 

「たい、ほしい」的誤用

「たいですか(たい)、ほしいですか(ほしい) 」雖然教科書會說這個用法是: 「用來詢問對方意願」的,

但實際上可以這樣使用的只有“說話者不需要向對方表示敬意的時候”, 比如說朋友之間的對話。

平輩間也不一定可以使用,因為會有“探求對方內心隱私”的意思在內, 所以基本上除非很熟悉的人,不然不要使用最好。

如果誤用於長輩,就會變成讓長輩很不開心的用法, 即便是使用了禮貌形(です),依然不禮貌。

 

「たい、ほしい」什麼時候可以用?

但如果是對自己的家人如:弟弟、妹妹,使用:食べたい?飲みたい?遊びたい? 就不會有這個問題喔~


此外,「填寫問卷」或者是「書面」相關調查資料、 或者是「標語」提醒時,就不受這個限制。

如:
(問卷調查)

★食堂(しょくどう)でどんなサービスを使(つか)いたいですか?

(想在食堂使用哪些服務呢?)

★食後(しょくご)に何(なに)を飲(の)みたいですか? (飯後您想喝什麼呢?)

(標語)

★ もっときれいなトイレを使(つか)いたいですか?

(您是否想使用更乾淨的廁所?)


#【小狸日語觀念文法書】收納了更多你容易誤用,混淆的文法說明~
敬請搭配podcast【小狸日語觀念文法書】收聽音軌。

#歡迎追蹤【小狸日語】


延伸閱讀
不說「たい」「ほしい」怎麼說才不失禮呢?



這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved