2024-09-10
「老掉牙」「老套的」的日語可以怎麼說?べたな〜
★ 新竹日語線上日語教室、竹北線上日語教室ー小狸線上日語口說訓練 一起學習日語的朋友們大家好,我是「小狸日語」的心怡(Hikky)😊。今天要跟你們分享一下「老掉牙」「老套的」的日語可以怎麼表達喔!
💟「べたな」的意思是,常用來形容非常常見、老套或是缺乏創意的情境與方式。
如「べたなシーン」(老套的場景)或「べたなギャグ」(老掉牙的笑話)。
我們來看看例句吧!
🍙例句1: 彼(かれ)のストーリーはべたな展開だけど、面白(おもし)かった。
(他的故事發展雖然老套,但還是很有趣。)
🍙例句2: そのギャグはべたすぎて、みんな笑(わら)ってしまった。
(那個笑話雖然很老套,但大家還是笑了。)
程度更高的朋友,也可以參考以下的例句喔~
✨ この映画のラストはべたすぎて驚(おどろ)きがなかった。
(這部電影的結局太老套了,毫無驚喜。)
✨ べたな恋愛ドラマだと思(おも)ってたけど、実(じつ)は深(ふか)いメッセージがあった。
(我以為這是老套的愛情劇,沒想到其實有很深的含義。)
歡迎在留言區分享你的例句給我喔!🥰
🟣喜歡這篇文章的朋友,記得追蹤「小狸日語」喔!🟣
#日語學習 #日語 #表現 #語法 #べたな
📌本文作者:王心怡(Hikky Wang)小狸老師
『小狸日語觀念文法書』作者/
『日語50音完全自學手冊』作者/
『小狸日語沉浸式口說訓練課』影音課程講師
〔小狸日語〕線上課程講師